fix string "UPNP" -> "UPnP"

Signed-off-by: Oliver Middleton <olliemail27@gmail.com>
pull/494/head
Oliver Middleton 2015-09-28 00:50:37 +01:00
parent ff9e34e47c
commit ba349ad693
27 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ function index()
local page
page = entry({"admin", "services", "upnp"}, cbi("upnp/upnp"), _("UPNP"))
page = entry({"admin", "services", "upnp"}, cbi("upnp/upnp"), _("UPnP"))
page.dependent = true
entry({"admin", "services", "upnp", "status"}, call("act_status")).leaf = true

View File

@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "No hi ha redireccions actives."
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Sin redirecciones activas."
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Non ci sono mappature attive."
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Start UPnP og NAT-PMP tjenesten"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
"<abbr title=\"Universal Plug and Play, Plugue e Use Universal\">UPnP</abbr>"

View File

@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nu exista redirecturi active."
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Немає активних переспрямувань"
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""

View File

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid ""

View File

@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "没有活动的重定向"
msgid "UPNP"
msgstr "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "

View File

@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "目前無作用中的從導"
msgid "UPNP"
msgid "UPnP"
msgstr "UPNP通用序列埠協定"
msgid ""